別の言語の文字列を翻訳するには
リファレンスツール
公開:2015/01/12 11:42:27
最終更新:2023/04/03 16:36:42
最終更新:2023/04/03 16:36:42
リファレンスツールを使用して、一度に400語まで翻訳できます。文書内で翻訳するテキストを選択し、[表示]メニューの[リファレンスツール]をクリックして[翻訳]パネルを開き[翻訳前]には現在のテキストの言語、[翻訳後]にはテキストの翻訳後の言語を選択します。ただし、インターネットに接続している必要があります。
英語を日本語に翻訳する
- 文書内で翻訳するテキストを選択します。
- [表示]メニューの[リファレンスツール]をクリックします。
- リファレンスツールの[翻訳]パネルを開きます。
-
既定では翻訳前が日本語、翻訳後が英語になっているので、翻訳前を[英語]、翻訳後を[日本語]に正しく選択すると、以下のようになります。
備考
[このドキュメントを翻訳します。]のリンクをクリックすると、ドキュメント全体を翻訳して結果をSafariで表示することができます。ただし、暗号化されないので、機密情報が含まれたものはドキュメント翻訳を避けてください。
ちなみに、翻訳サービスは現状、正しく翻訳されません。精度は5割ぐらいと思った方がよいでしょう。たとえば "You know," が正しく翻訳されていません。 一人称も「私」と「僕」が混在しています。
INDEX